[영드로 영어 공부하기 #4] New Girl로 배우는 일상 영어 회화 표현 15
참 많은 영국 드라마 중에서 재밌으면서도 가볍게,
또 쉽게 볼 수 있었던 [New Girl]
오늘은 Season 1 - Episode 4 를 통해 살펴보아요 :)
"Knock yourself out"
마음껏 하다 / 자유롭게 하다.
[ex]
"Feel free to use my laptop. Knock yourself out."
내 노트북 편하게 써도 돼. 마음껏 해.
"Don't know yourself."
(그럴 가치가 없으니) 너무 힘 빼지 마.
"Nailed it"
완벽하게 성공했다 / 정확히 맞혔다.
[ex]
"You remembered my order perfectly. Nailed it!"
내 주문을 완벽하게 기억했네요, 정확해요!
"I don't think we've nailed it yet."
우린 아직 성공하지 못한 것 같아.
"Down to earth"
현실적인 / 실용적인 / 실제적인
[ex]
"I like how down to earth he is."
나는 그가 현실적이어서 좋아.
"Everybody was super honest and down to earth."
다들 엄청 솔직하고 현실적이었어요.
"Catch someone's drift"
무슨 뜻인지 알다 / 이해하다.
[ex]
"She doesn't quite catch my drift."
그녀는 도통 말귀를 알아듣지 못해.
"Do you catch my drift?"
내 말의 취지를 알겠어?
"Hit the jackpot"
대성공하다 / 큰 성과를 거두다.
[ex]
"She hit the jackpot with her new business venture."
그녀는 새로운 사업으로 대박을 터뜨렸어.
United hit the jackpot with a 5-0 win over Liverpool.
유나이티드가 리버풀에 5:0으로 대승을 거두었다.
"Burn the midnight oil"
밤늦게까지 공부하거나 일하다
[ex]
"I have a deadline tomorrow, so I'll be burning the midnight oil tonight."
마감기한이 내일까지라서, 오늘은 밤늦게까지 일할 거야.
"If you burn the midnight oil night after night, you'll probably become ill."
매일 밤새서 일하면, 병이 날거야.
"Drop the ball"
책임을 소홀히 하다 / 실수를 하다.
[ex]
"They drop the ball, we get the call."
그들이 실수를 해서, 우리가 전화를 받아.
"You guys just drop the ball on that?"
너희 그걸 그냥 망치는 거야?
"Hit the road"
길을 떠나다 / 출발하다.
[ex]
"It's getting late. We should hit the road before it gets dark."
늦었어. 어두워지기 전에 출발해야 해.
"I've got to hit the road now."
이제 그만 가 봐야겠어.
"Out of the blue"
갑자기 / 예상치 못하게 / 난데없이
[ex]
"She called me out of the blue yesterday."
그녀가 어제 갑자기 전화를 했어.
"I suffered a terrible blow out of the blue yesterday."
난 어제 그냥 앉아서 벼락 맞은 거야.
"Beat around the bush"
둘러대다 / 곤란한 이야기를 회피하다.
[ex]
"Stop beating around the bush and just tell me what you want."
돌려말하지 말고 네가 원하는 걸 그냥 말해줘.
"Don't beat around the bush and get to the point!"
겉으로 빙빙 돌지 말고 핵심을 말해!
"On the ball"
빠른 / 정확한 / 뛰어난
[ex]
"She's always on the ball when it comes to project deadlines."
그녀는 프로젝트 마감기한은 항상 정확히 맞춰서 해.
"The new manager is really on the ball."
새 부장은 일이 돌아가는 사정을 정말 훤히 꿰고 있어.
"Back to the drawing board"
처음부터 다시 시작하다.
[ex]
"The prototype didn't work, so it's back to the drawing board."
프로토타입이 작동하지 않아서, 처음부터 다시 시작했어.
"I went back to the drawing board because dishes were unclean."
접시가 깨끗하지 않아서 나는 처음부터 다시 닦았어요.
"Under the radar"
주목받지 않는 / 숨겨진
[ex]
"They've been operating under the radar for months."
그들은 몇 달 동안 비밀리에 활동해 왔어요.
"I need to stay under the radar."
나는 조용히 있을 필요가 있어.
"Throw in the towel"
꾸짖다 / 포기하다.
[ex]
"After hours of trying, I finally threw in the towel."
몇 시간 노력해 본 후, 결국 포기했어.
"I'm ready to throw in the towel."
나 포기해야 될 것 같아요.
"Take the plunge"
대담한 행동을 하다 / 뛰어들다 / 과감히 진행하다.
[ex]
"Take the plunge and don't look back."
결단을 내리면 뒤돌아 보지마.
"When you are confident you have a strong business plan, get out there and take the plunge."
확고한 사업구상을 가지고 있다는 확신이 들면, 과감히 뛰어들어요.